close
標題:

甚麼是 What a pile of crap

發問:

甚麼是 What a pile of crap?

最佳解答:

"what a pile of crap" 是一句通俗的句法. " crap " 在口語上是指廢物, 垃圾的意思. 例如一個人滿口謊言或廢話, 你就可以用" what a pile of crap!" 來形容他. 而"what a pile of" (意思類似 " 好一堆(廢話) " 這個phase 只是有一種強調語氣的意思, 所以 " crap " 即使配合不同的組合使用亦是可以的, 例如"cut the crap!"(別再說廢話了!) 以下是來自"Longman Dictionary of Contemporary" 的解釋和例句: crap1 spoken not polite 1 [uncountable] something someone says that you think is completely wrong or untrue [= rubbish]: ? You don't believe all that crap, do you? load/pile of crap also bunch of crap American English ? That's a bunch of crap! I never said that. ? He came out with a load of crap about how he'd tried to call me yesterday. ? Greg's full of crap (=often says things that are completely wrong). cut the crap (=used to tell someone to stop saying things that are completely wrong) ? Just cut the crap and tell me what really happened. 2 [uncountable] something that is very bad or is of bad quality [= rubbish]: ? They sell a lot of stuff cheap, but most of it is crap. load/pile of crap also bunch of crap American English ? The game was a load of crap. 3 [uncountable] things that are useless or unimportant: ? What is all this crap doing on my desk? 4 [uncountable] bad or unfair treatment take/stand for/put up with crap (=to allow someone to treat you badly) ? I'm not going to take any more of this crap! ? I don't need this kind of crap (=used when you are angry about the way someone is behaving towards you). ? I'm tired of you giving me crap (=saying bad things) about my long hair. 5 [uncountable] solid waste that is passed from your bowels 6 [singular] the act of passing solid waste from your bowels take a crap also have a crap British English 7 craps [plural] American English a game played for money in the US, using two dice shoot craps (=to play this game)

其他解答:

if you are saying that someone is speaking a pile of crap, it means they are talking rubbish (胡说八道)

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 gpjqem1 的頭像
    gpjqem1

    gpjqem1的部落格

    gpjqem1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()